建议某组织自己对比下汉化质量与发布汉化的进度

作者: 夏七夕 来源: frances 浏览: 发布时间: 17/08/25

   无业游民;摇来滚去;周照亚;紫之蔚然;peaceful warrior;嘉麟仙人;小不列颠;车萌;揸Fit人;昂;俞霖;朱白杨;杜思晨;Mr Poison;riey;朱;老J8;金;沈;石;卡尔;石田三成;徐;樊;陈;王羽婷;假马耳;喻米;张博雄

附录2:LMAO汉化组《龙腾世纪:审判》任务分配清单。前面的数字单位为行。

附录1:LMAO汉化组《龙腾世纪:审判》参与人员清单。

现公布组员与其汉化任务的清单以正视听,也省得我们背这黑锅,以后恳请你们把汉化加密吧,你们不是加密破解很牛吗,还能看吗???对了,你们现在的汉化质量你们自己看一下,有的新人甚至还主动要求将自己的文本回炉修改。某组织任何臆想与意淫都是对自己汉化没信心的表现吧!!!确实,很多组员都起早贪黑地赶工,在本作翻译与校对期间,也是抄袭???还特么七十万字???DAI是今年屈指可数的大作,现在比你们早发,说我们抄袭,全文本汉化到底是我们先发的还是你们先发的?我们比你们晚发时,我看了差点笑喷了。建议某组织自己对比下汉化质量与发布汉化的进度,共计83万9千字。某组织宣称LMAO汉化组盗用70万字,游戏全文本仅行,首先,

为传世玩家构建一个内容丰富的传奇世界私服,轻松的找到最具可玩性传世私服登陆器和最具人气的是玩家心灵的家园!
Copyright © 2009 - 2013 All rights reserved.